is the international version of Targumatik. If you are in Israel
please contact us for the Israeli Targumatik version. Thank you
Targumatik PRO TM translates
automatically Hebrew to English and English to Hebrew texts.
Translate full text
from the Internet, email or any word
See a full description of how
it works below
program! With Targumatik PRO TM your computer will translate
text automatically from English to Hebrew, and back again into
English. Taking into account the rules of grammar, it produces
a draft translation, which you can edit and polish. Although
its best use is with a Hebrew supporting word processor, the
program, using its own Hebrew font can also translate and paste
Hebrew text into your non-Hebrew supporting word processor.
TRANSLATION AND REFERENCE
PACKAGE: Targumatik PRO
TM is a bi-directional translation program designed for students,
business people, and letter writers. It includes reference tools:
dictionaries and verb tables. The program uses advanced technology
to translate English documents into Hebrew, and vice versa, Automatically
producing a sentence-by-sentence draft translation.
INTERACTIVE WITH YOUR WORD
PRO TM works under Windows, independently or interactively
with you word processor or Internet web browser: copy text to
the clipboard, translate it with Traumatik is an invaluable help
in quickly translating sentences, phrases and even full documents.
HELPS YOU STUDY HEBREW: Improve your Hebrew and/or English
with the included Reference Tools. These contain bilingual dictionaries,
with synonyms, antonyms, expressions and thousands of fully conjugated
tables of English and Hebrew verbs. Open-ended dictionaries allow
you to add more words to use in the translation process.
A Hebrew translator in your
computer! You can now get in seconds a fully understandable machine
draft translation of any text from English to Hebrew, and vice
versa. Targumatik PRO TM, the program used in Israel by
all leading corporations, universities, government institutions,
the army, and thousands of individual users, can now be also
acquired in an overseas version suitable for non-Hebrew Windows!
IBM PC or compatible,
486 or higher, 16 MB RAM or more, CD Drive, 16 bit sound card,
Monitor with 600x800 resolution and mouse, Works on: Windows
Here is a sample translation of
English to Hebrew:
Click the image on the right to
Targumatik Pro Questions and answers
In this example, the user copied the English
sentences from the Internet, clicked on
TRANSLATE, and then Targumatik translated the sentences.
There are two modes of translation available
1) SINGLE SENTENCE MODE - user types a
single sentence into a window of the program
and the translated result appears with one click.
2) TRANSLATE CLIPBOARD - user copies any text to the Windows
Targumatik Pro translates it. This works for text from the Internet
also! In this mode, you can
translate up to 40 pages of text at once.
of Targumatik Pro
You may already have heard about Larry
Smith's TARGUMATIK (tm), the number one best-selling translation
software that translates complete text from English to Hebrew
and from Hebrew to English. It has sold thousands and thousands
of copies in Israel and in the rest of the world.
This new version is called TARGUMATIK
Pro for WINDOWS, and runs on all Windows systems. It is a single program offering easy translation from English
to Hebrew and from Hebrew to English.
Overview of Targumatik Pro
Targumatik Pro for Windows is a very useful
translation tool and time-saver because it speedily performs
the mechanics of first draft translation, producing an understandable
copy. Many translated sentences will need little, if any, modification,
if you follow the rules and the suggestions outlined in the manual
for writing the text that will be translated, such as using clear,
simple and direct sentence structure and avoiding ambiguous phrases
It is also an excellent tool for helping
you to edit the computer produced translation, thanks to the
extensive Reference Tools, which are included in the program.
Targumatik for Windows should be considered
a tool which, if sharpened and improved, will give you better
and better service each time. You improve the program by adding
words to its internal dictionary, expanding its vocabulary and
translating capacity. The more words you add to its internal
dictionary, the more useful the program becomes.
Targumatik for Windows is easy to learn
and very simple to operate. No formal training is required. Important:
Please take note that Targumatik for Windows's Hebrew is modern,
contemporary Hebrew, not Biblical or Talmudic Hebrew. Also, "nikud",
(Hebrew vowels, or diacritics), is NOT supported.
Here are some highlights
of Targumatik Pro for Windows:
1) Translates from the Internet while
you are on-line (or off-line if you desire).
2) Translates any word processor files, such as Word for Windows
3) Can translate single sentences that you type, without needing
a word processor, if desired.
4) Option for INTERACTIVE translation, allowing you to participate
in the translation process by selecting the best word when
more than one is possible.
5) Bi-lingual Hebrew/English English/Hebrew dictionary with more
than 100,000 words.
6) Dictionary of hundreds of expressions, such as "by the
way", or "as a matter of fact".
7) Free set of Reference Tools, to help you with your translations,
.....a) an extended external bilingual dictionary with over 500,000
translations and synonyms.
.....b) over 8,000 bilingual verb tables, showing all tenses,
voices and conjugations.
8) Works in Windows 95/98/NT/2000/ME/XP/Vista.
Here are some uses for Targumatik
Pro for Windows:
1) Translate articles from the Internet.
2) Translate personal or business letters from English to Hebrew
(or vice versa).
3) Learn Hebrew or English by observing and interacting with
the translation and using the reference tools.
4) Use the extensive bilingual dictionaries and verb tables that
are included as an integral part of the program.
5) A great GIFT for anyone learning Hebrew (or English if you
are Hebrew speaking).
Targumatik uses grammatical rules and
advanced computer algorithms to give you fast, understandable
translations. And you can customize it by adding an unlimited
number of your own words and expressions!
In order to edit any Hebrew translations, you will require an
external Hebrew word processor (such as Dagesh or the Hebrew
version of Microsoft Word, or Hebrew enable Windows). However,
even if you don't have a Hebrew word processor and are not using
Hebrew Windows, you can still use Targumatik, because it has
a unique Hebrew typewriter included in the English Windows version,
and if you use a Hebrew font (such as Elronet) in your Windows
word processor, you will see the Hebrew in the word processor.
Targumatik Pro Questions and answers
If you are looking for
a hand held great dictionary - see our new Babylon